Стихи
Стихи
  • Главная
  • Лирика
  • Крупные формы
  • Твердые формы
  • Более
    • Свободные формы и проза
    • Пародии и юмор
    • Детские разделы
    • Музыкальное творчество
    • Переводы и стихи на других язы
    • Стихи без рубрики

Ольга Шаховская

  • Nora Mendez. Эль Сальвадор. Статуя
    Nora Mendez. Эль Сальвадор. Статуя
    Nora MendezEl Salvador - 1969EstatuaНОРА МЕНДЕСЭль-СальвадорСТАТУЯВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)В моей страненет женщин видных,нет памятников их верхом,оружие, чт...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:46 |Время:2024-06-27 09:30:04
  • Antonio Colina. Испания. Ночь соловьёв
    Antonio Colina. Испания. Ночь соловьёв
    Antonio ColinaEspana - 1946La noche de los ruise;ores africanosАНТОНИО КОЛИНАИспанияНОЧЬ АФРИКАНСКИХ СОЛОВЬЁВВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)В колодец ночи рухнула душа,с п...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-27 09:30:04
  • Leopoldo Maria Panero. Испания. Женщина
    Leopoldo Maria Panero. Испания. Женщина
    Leopoldo Maria PaneroMadrid, Espana - 1948 - 2014HembraЛЕОПОЛЬДО МАРИЯ ПАНЕРОИспанияЖЕНЩИНАВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Женщина, ты между бёдрами моими молчалива,потрясена в...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-27 09:00:07
  • Carlos Dariel Аргентина Диалог
    Carlos Dariel Аргентина Диалог
    Carlos DarielBuenos Aires, Argentina - 1956Dialogo– Y esto que est;s pensando a d;nde conduce?– A nada. A m; me gusta seguir los caminos que no conducen a nada. Porque los caminos que conducen a algo, solamente te llevan a donde conduc...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-27 09:00:07
  • Martin Micharvegas. Чили. Поэзия
    Martin Micharvegas. Чили. Поэзия
    La poesiaes semblante,no semblansa!Martin MicharvegasМАРТИН МИЧАРВЕГАСЧилиПОЭЗИЯПоэзия походит,но не уподобляется!26.01.15Оригинал из ?Isla Negra? № 9/372 – Поэтический альманах в Инт...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:57 |Время:2024-06-27 09:00:07
  • Syl Cheney Coker. Когда мертвецы говорят
    Syl Cheney Coker. Когда мертвецы говорят
    Syl Cheney Coker . Сьерра -Лионе. Когда мертвецы говорятSyl Cheney Coker Freetown, Sierra Leona – 1945Cuando los muertos hablanСУЛЬ ЧЕНЕЙ КОКЕРСьерра-ЛионеКОГДА МЕРТВЕЦЫ ГОВОРЯТВольный поэтический перевод с...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:53 |Время:2024-06-27 08:30:03
  • Cristina Villanueva Аргентина. 12-ый рецепт
    Cristina Villanueva Аргентина. 12-ый рецепт
    Cristina VillanuevaBuenos Aires, Argentina12 Receta a inventarКРИСТИНА ВИЛЬЯНУЭВААргентина12-ЫЙ РЕЦЕПТВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Струя воздушная есть благодатьв пустыне от...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:49 |Время:2024-06-27 08:30:03
  • Jose Emilio Pacheco. Мексика. Птица Феникс
    Jose Emilio Pacheco. Мексика. Птица Феникс
    Jose Emilio PachecoMexico - 1939 -2014El ave fenix ХОСЕ ЭМИЛИО ПАЧЕКОМексикаПТИЦА ФЕНИКСВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Памяти Элизео ДиегоОна пылает на костре...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:56 |Время:2024-06-27 08:30:03
  • Marcelo Juan Valenti. Съесть не хотел
    Marcelo Juan Valenti. Съесть не хотел
    Marcelo Juan ValentiRosario, Argentina - 1966МАРСЕЛО ХУАН ВАЛЕНТИАргентинаСЪЕСТЬ НЕ ХОТЕЛВольный поэтический перевод испанского О. Шаховской (Пономаревой).Съесть не хотел меня отец мой,хотя и был голодным.Он...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-27 08:00:08
  • Luis Rogelio Nogueras. Куба. Слова
    Luis Rogelio Nogueras. Куба. Слова
    Luis Rogelio NoguerasLa Habana, Cuba – 1944 - 1985ЛУИС РОХЕЛИО НОГЕРАСКубаСЛОВАВольный поэтический перевод испанского О. Шаховской (Пономаревой).Порою то, что написал,имеет вид не новый,уже использовано многими...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-27 08:00:08
    • «178798081828384858687»

    Последние статьи

    • Порою, чтоб понять любовь...
    • Навеяло...
    • Ваня
    • Алфавит
    • Ему с друзьями бы сидеть пореже
    • люба, груня и нинок
    • Посвящается матери
    • Предисловие
    • Природа смутно напоминает райское блаженство
    • Птицефабрика звёзд

    Πопулярные статьи

    • 1-04. Рильке. Люблю Богородиц в полях - забытых...
    • Призрак 4 часть
    • Кораблик и судьба. Часть 2
    • Дальнобойщики
    • Надежду возрождающая
    • Привет. Встреча с другом
    • УЖЕ
    • Гаджеты и гад же ты
    • Эмили Дикинсон. J 1304 Разбить нам сердце...
    • Генрих Гейне. Секрет

    Популярные теги

    • Аркадий Равикович
    • Анатолий Смоляр
    • Яна Плохих
    • Москов Иван
    • Май Тирас
    • Наталия Бакулина
    • Алексеев Виктор
    • Вячеслав Цыбулько
    • Ольга Шаховская
    • Эдуард Мухаметзянов
    Copyright Стихи Rights Reserved.

    Template:nan_02_ru | sitemap