Стихи
Стихи
  • Главная
  • Лирика
  • Крупные формы
  • Твердые формы
  • Более
    • Свободные формы и проза
    • Пародии и юмор
    • Детские разделы
    • Музыкальное творчество
    • Переводы и стихи на других язы
    • Стихи без рубрики

Ольга Шаховская

  • Hanane Add Ливан Орбиты души
    Hanane Add Ливан Орбиты души
    Hanane AddL;bano -1965Las ;rbitas del almaMi verdadera estrella giraen las ;rbitas del alma.All; merodeo al amanecerall; dejo mi cansada caravana.Mi fiel y misteriosa estrellame espera siempreen los quiebros del...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:48 |Время:2024-06-28 17:30:03
  • Adnan Al Sayegh Ирак Интерпретация
    Adnan Al Sayegh Ирак Интерпретация
    Adnan Al Sayegh Irak - 1955Interpretaci;nMe dictan en renglonesMe clasifican en cap;tulosY me env;anA las librer;asMaldici;ndomeEn los peri;dicosY ni siquiera he abiertoMi boca a;n.Traducci;n de Ra;l Jai...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:54 |Время:2024-06-28 17:30:03
  • Eunate Goikoetxea. Испания. Со зрелостью
    Eunate Goikoetxea. Испания. Со зрелостью
    Eunate GoikoetxeaEspanaDesde la madurezDesde la madurezEl amor con el tiempo es subyugante,avanza a paso firme, sin apuro,envuelve cual el;xir embriagante,hilvanando con sue;os el futuro.Se reviste de fuego...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-28 09:30:04
  • Eunate Goikoetxea. Испания. Мой случай
    Eunate Goikoetxea. Испания. Мой случай
    Eunate GoikoetxeaEspanaMi ocasoMi ocasoHasta este mar inmenso de recuerdos,hasta esta soledad intermitente,llegan a m; murmullos de la gentey aires viciados de rabia y desacuerdos.La paz del cielo sempiterno...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 09:00:08
  • Nguyenn Bao Chan. Вьетнам. Молчание
    Nguyenn Bao Chan. Вьетнам. Молчание
    Nguyenn Bao ChanHaiphong, Vietnam - 1969SilencioНГУЕН БАО ЧАНВьетнамМОЛЧАНИЕВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Есть что-то, что тебе я не скажу.Здесь молчалива, словно шелковичный...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 01:30:10
  • Paul Eluard. Франция. Весна
    Paul Eluard. Франция. Весна
    Paul EluardFrancia – 1895 - 1952PrimaveraПОЛЬ ЭЛЮАРФранцияВЕСНАВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Есть зеркала на пляже из воды,и беснованье птах в лесах густых.Снег тает на г...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:49 |Время:2024-06-28 01:30:10
  • Wu Kieng. Китай. Гроза
    Wu Kieng. Китай. Гроза
    Wu Kieng China- Siglo XIXTormentaВУ КИЕНГКитайГРОЗАВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Я проклял дождь – он крышу исхлестал.Уснуть не мог – мечтами полон.На ветер злился, о...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:34 |Время:2024-06-28 01:00:09
  • Pedro Shimose. Боливия. Гармония
    Pedro Shimose. Боливия. Гармония
    Pedro ShimoseRiberalta, Bolivia – 1940Mecanica de los cuerposПЕДРО СИМОСБоливияГАРМОНИЯВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Ласкаю твои формымягкие,как дюны,которых нет,...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:37 |Время:2024-06-28 01:00:09
  • Juan Manuel Roca. Колумбия. Последний портной
    Juan Manuel Roca. Колумбия. Последний портной
    Juan Manuel RocaColombiaUltima costura en el aguaХУАН МАНУЭЛЬ РОКАКолумбияПОСЛЕДНИЙ ПОРТНОЙ ВОДЫВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Занятие пустое – заплаты класть на водуи...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-27 16:30:07
  • Juan Manuel Roca. Колумбия. Бутыли
    Juan Manuel Roca. Колумбия. Бутыли
    Juan Manuel RocaColombiaBotellas de naufragoХУАН МАНУЭЛЬ РОКАКолумбияБУТЫЛИ ПОТЕРПЕВШЕГО КОРАБЛЕКРУШЕНИЕВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Я в комнатёнке маленькой живу –словн...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
    Просмотр чисел:41 |Время:2024-06-27 16:30:07
    • «177787980818283848587»

    Последние статьи

    • Порою, чтоб понять любовь...
    • Навеяло...
    • Ваня
    • Алфавит
    • Ему с друзьями бы сидеть пореже
    • люба, груня и нинок
    • Посвящается матери
    • Предисловие
    • Природа смутно напоминает райское блаженство
    • Птицефабрика звёзд

    Πопулярные статьи

    • 1-04. Рильке. Люблю Богородиц в полях - забытых...
    • Призрак 4 часть
    • Кораблик и судьба. Часть 2
    • Дальнобойщики
    • Надежду возрождающая
    • Привет. Встреча с другом
    • УЖЕ
    • Гаджеты и гад же ты
    • Эмили Дикинсон. J 1304 Разбить нам сердце...
    • Генрих Гейне. Секрет

    Популярные теги

    • Аркадий Равикович
    • Анатолий Смоляр
    • Яна Плохих
    • Москов Иван
    • Май Тирас
    • Наталия Бакулина
    • Алексеев Виктор
    • Вячеслав Цыбулько
    • Ольга Шаховская
    • Эдуард Мухаметзянов
    Copyright Стихи Rights Reserved.

    Template:nan_02_ru | sitemap