Стихи
Стихи
  • Главная
  • Лирика
  • Крупные формы
  • Твердые формы
  • Более
    • Свободные формы и проза
    • Пародии и юмор
    • Детские разделы
    • Музыкальное творчество
    • Переводы и стихи на других язы
    • Стихи без рубрики

Переводы и стихи на других язы

  • Любить недотрогу...
    Любить недотрогу...
    Нашлись слова,и снова мимо, Утратив смысл,умчались прочь, Меня спасают гуси Рима, Сгущая шум в слепую ночь... Нить пустоты столь бесконечна, Я оглянусь на голос твой, Твоё тепло вонзилось в вечность,...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сиреневый Туман 59
    Просмотр чисел:46 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Спустилась счастье на колени
    Спустилась счастье на колени
    Спустилась счастье на коленисидит и смотрит на меняпо-видимому, ты парень – гений,давай испытывай меня!давай пойдём с тобою рядом,возьмём конфеты, ассорти,ты так меня заводишь взглядом,давай свой путь хоть освети,возьми с с...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Сердюков
    Просмотр чисел:46 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Рождественское
    Рождественское
    Рождество. Сгустилась в полночьСинева до черноты.Распустились светом полнымЗвезды – белые цветы.А одна щедрее прочихРазметала лепестки,И под ними этой ночьюВсе мгновения легки,И под ними ловит сердцеПесни бреющи...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Анирусс
    Просмотр чисел:53 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Служение любви
    Служение любви
    Хочешь - васильковые рассветы, безбрежные ночи…Хочешь - ромашковые поцелуи, звездопад – в ладоши…Хочешь – мягкие травы, сочные и живые…Мне бы всегда хотелось – кедрами вековыми Твоим покрывалом стать, укрыть от снегов и стужи,Забот...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ксения Гончар
    Просмотр чисел:42 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • У ёлочки покружим
    У ёлочки покружим
    Хоть снег, метель,но не беда,Мы, несмотря на стужу,В деревнях, сёлах, городахУ ёлочки покружим.Рождественская ночь, всегда,Таит в себе загадки.Взойдёт луна, сверкнёт звезда,Мы ждём подарков сладких!Как стрелки медле...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Николай Сергеевич 01
    Просмотр чисел:43 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Душевные Гости
    Душевные Гости
    …Одевшись в пеструю рубашку,Душа открылась нараспашку,Впуская Свет и РождествоВ скучающее естество…!Вмиг, изменился мрачный дом(!) -Зарделась Ёлочка огнём,Звезда смутилась, наконец,Что нахлобучила венец…Стол загордился угощ...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нелли Морозенко
    Просмотр чисел:40 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Приходит Рождество
    Приходит Рождество
    В небе полная луна освещает свод,Бриллианты звёзд ведут с нею хоровод.И Рождественский мороз приударил в срок.Остужая до бела, наш Земной чертог.Откровение хранит этот миг всегда,Провожая чередой, многие года.Наступает Рождества до...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Шушковская
    Просмотр чисел:43 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Мир и Слава Рождеству!
    Мир и Слава Рождеству!
    Мир нам дарит волшебство,К нам приходит Рождество,Светлый праздник сердце греет,Искра Божия не тлеет,А горит святым огнём,В ночь волшебную и днём.Огонёк цветком растёт,Дивным лотосом цветёт,Этот дар мы все лелеем,Пренеб...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Шушковская
    Просмотр чисел:52 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Священная ночь
    Священная ночь
    (По мотивам песни “Silent night” (Слова Josef Mohr. Музыка Franz Gruber) в исполнении Элвиса Пресли) Славная ночь, священная ночьИ безмятежный в мире покой.Спит, отдыхает пречистая Дева,С нею Младенец Иисус – наш Господь.Спи, М...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Кузьмина Раиса Петровна
    Просмотр чисел:37 |Время:2024-05-18 08:15:44
  • Болгарские поэты Татяна Любенова Мы себя знаем
    Болгарские поэты Татяна Любенова Мы себя знаем
    ?ВЕЧЕ СЕ ЗНАЕМ” (?МЫ СЕБЯ ЗНАЕМ”)Татяна Любенова (р. 1953 г.) Болгарские поэты Перевод: Татяна ЛюбеноваТатяна ЛюбеноваВЕЧЕ СЕ ЗНАЕМ ?Хочешь не хочешь – дам тебе знак! Спор наш не кончен – а только н...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Красимир Георгиев
    Просмотр чисел:51 |Время:2024-05-18 08:15:44
    • «16350635163526353635463556356635763586367»

    Последние статьи

    • Керим Отаров. Женщина и море, с балкарского
    • Little 15 Depeche Mode Ей лишь 15
    • и эта старая скамья из а дао ань
    • Etienne Pasquier Люблю я Ваших губ кораллов цвет
    • Болгарские поэты Илко Карайчев Дождись меня, Любов
    • You live in this world
    • а вечность другой уже стала из ли юй
    • а солнце снова где то там из ли юй
    • Hope dies last
    • A bitter dream

    Πопулярные статьи

    • м
    • через Барьер
    • Люди из света
    • Вопль души - 369
    • Изгой
    • Костей один мешок
    • Новый год глазами разными...
    • Исповедь Епископа из серии Поцелуй Вампира
    • Загадка про Деда Мороза
    • Инвестиция 2

    Популярные теги

    • Аркадий Равикович
    • Анатолий Смоляр
    • Яна Плохих
    • Москов Иван
    • Май Тирас
    • Наталия Бакулина
    • Алексеев Виктор
    • Вячеслав Цыбулько
    • Ольга Шаховская
    • Эдуард Мухаметзянов
    Copyright Стихи Rights Reserved.

    Template:nan_02_ru | sitemap