Яблони - Йован Дучич - белый стих

вольный перевод стиха Йована Дучича "?абланови"


Что так сильно ночью яблони шумели,
очень страстно,так чудесно,так упорно?
Жёлтый месяц за холмом неспешно скрылся,
став предчувствием далёким,чёрным,смутным.

Сны на воду неживою ночью пали.
В темноте она была спокойной,серой.
В небе яблони,слегка дрожа ветвями,
музыкой с высот мой слух ласкали.

Я у края тихих вод порой ночною,
как последний человек,стоял,застывши.
На земле без чувства тень моя лежала,
и душе так неуютно с нею было.

Метки:
Предыдущий: Джули
Следующий: Этот мужской мир. Рамки