Стихи
Стихи
  • Главная
  • Лирика
  • Крупные формы
  • Твердые формы
  • Более
    • Свободные формы и проза
    • Пародии и юмор
    • Детские разделы
    • Музыкальное творчество
    • Переводы и стихи на других язы
    • Стихи без рубрики

Юлиан Версификатор

  • Песенка с вариациями
    Песенка с вариациями
    Перевод с украинского языка на русский стихотворения Лины КостенкоОригинал:? все на св?т? треба пережити.? кожен ф?н?ш — це, по сут?, старт.? наперед не треба ворожити,? за минулим плакати не варт.Тож весел?мось, людонь...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлиан Версификатор
    Просмотр чисел:0 |Время:2025-06-30 17:00:02
  • Златая колыбель
    Златая колыбель
    Перевод с украинского языка на русский стихотворения Лины КостенкоОригинал:Сто?ть у ружах золота колиска.Блакитн? в?? хата п?дн?ма.Св?т незбагненний здалеку ? зблизька.Початок ?. А слова ще нема.Ще дивен дим, ? хата ще...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлиан Версификатор
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-25 23:00:03

    Последние статьи

    • Порою, чтоб понять любовь...
    • Навеяло...
    • Ваня
    • Алфавит
    • Ему с друзьями бы сидеть пореже
    • люба, груня и нинок
    • Посвящается матери
    • Предисловие
    • Природа смутно напоминает райское блаженство
    • Птицефабрика звёзд

    Πопулярные статьи

    • 1-04. Рильке. Люблю Богородиц в полях - забытых...
    • Призрак 4 часть
    • Кораблик и судьба. Часть 2
    • Дальнобойщики
    • Надежду возрождающая
    • Привет. Встреча с другом
    • УЖЕ
    • Гаджеты и гад же ты
    • Эмили Дикинсон. J 1304 Разбить нам сердце...
    • Генрих Гейне. Секрет

    Популярные теги

    • Аркадий Равикович
    • Анатолий Смоляр
    • Яна Плохих
    • Москов Иван
    • Май Тирас
    • Наталия Бакулина
    • Алексеев Виктор
    • Вячеслав Цыбулько
    • Ольга Шаховская
    • Эдуард Мухаметзянов
    Copyright Стихи Rights Reserved.

    Template:nan_02_ru | sitemap