Стихи
Стихи
  • Главная
  • Лирика
  • Крупные формы
  • Твердые формы
  • Более
    • Свободные формы и проза
    • Пародии и юмор
    • Детские разделы
    • Музыкальное творчество
    • Переводы и стихи на других язы
    • Стихи без рубрики

Эмили Дикинсон Алекс Грибанов

  • 857 - Uncertain lease - develops lustre
    857 - Uncertain lease - develops lustre
    Незавершенное эпохамДает свой блеск –В недопостигнутом огромностьПодспудно есть.Кратчайший век порой главнейший –Всегда творятНаследники переоценкуСвоих богатств.Uncertain lease - develops lustreOn Time -...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-24 20:00:02
  • 946 - It is an honorable Thought
    946 - It is an honorable Thought
    Пред мыслью сей достойной,С ней встретясь в старой книжке,Снимаем шляпу, словноПред старшими мальчишка.Есть вечное на свете –Пусть пирамиды* в прахПадут и сгинут царства,Как яблоки в садах._____________________________...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-24 20:00:02
  • 287 - A Clock stopped
    287 - A Clock stopped
    Часы стали –И самый Опытный из часовщиковНе смог бы кукол заставитьВ танец пуститься вновь –Ужас потряс Игрушку –Фигурки скрутила боль,Забрав их из царства чисел В нерасчисляемый день –К Доктору индифферентны –...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-15 20:00:02
  • 375 - The Angle of a Landscape
    375 - The Angle of a Landscape
    Все тот же срез пейзажаМеж шторой и стенойПри каждом пробужденьеВзгляд открывает мой –Я, как венецианка, Гляжусь в небесный свод –Даль яблоневой веткойМеня к себе зовет –Еще трубы рисунок,Далекий лоб холма,Б...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-15 20:00:02
  • 1680 - Sometimes with the Heart
    1680 - Sometimes with the Heart
    Сердцем любящих мало,Душою – меньше еще.Много ли насчитаемТех, кто любит вообще?Sometimes with the HeartSeldom with the soulScarcer once with the mightFew - love at all...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:0 |Время:2025-06-15 17:00:01
  • L381-Т. У. Хиггинсону
    L381-Т. У. Хиггинсону
    С конца апреля по начало июля 1872 года Хиггинсон совершил путешествие в Европу. Это событие нашло отражение в следующем письме. Он продолжал уговаривать Эмили приехать в Бостон или Ньюпорт, где Хиггинсоны тогда жили, а она снова приглашает его в Амхерст....
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-12 20:00:02
  • 1206 - The Show is not the Show
    1206 - The Show is not the Show
    Коль некому смотреть,Театра нет –Для представленья здесьМой ближний есть –*А пьесуМы смотрим вместе –________________________* 3-4 строчки этого стихотворения завершают письмо Хиггинсону L381 http://www.stihi.ru/2018/08/21/...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-12 20:00:02
  • 1208 - Our own Possessions though our own
    1208 - Our own Possessions though our own
    Владеемого обновлятьСохранность чаще должно,Имея в памяти всегдаРазмер возможного – ____________________Из письма Хиггинсону L381 http://www.stihi.ru/2018/08/21/8844Our own Possessions though our own'Tis well to hoard a...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-12 20:00:02
  • 871 - The Sun and Moon must make their haste
    871 - The Sun and Moon must make their haste
    Спешите, Солнце и Луна,Прибавьте, Звезды, свет –Господь зажжен в Раю и тамДругого света нет –Он взглянет – Запад и Восток,Юг, Север – где они?Как утром лампы светлячков,Тускнеют их огни –О ты, кто нищ и одинок,К...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-08 07:00:01
  • 57 - To venerate the simple days
    57 - To venerate the simple days
    Склониться перед каждым днем –Дни так легко летят,Но каждый может в свой чередУ вас или меняТот пустячок, что мы зовемЖизнь смертная, отнять!To venerate the simple daysWhich lead the seasons by -Needs but to remembe...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
    Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-06 16:00:02
    • 12345678945»

    Последние статьи

    • Порою, чтоб понять любовь...
    • Навеяло...
    • Ваня
    • Алфавит
    • Ему с друзьями бы сидеть пореже
    • люба, груня и нинок
    • Посвящается матери
    • Предисловие
    • Природа смутно напоминает райское блаженство
    • Птицефабрика звёзд

    Πопулярные статьи

    • 1-04. Рильке. Люблю Богородиц в полях - забытых...
    • Призрак 4 часть
    • Кораблик и судьба. Часть 2
    • Дальнобойщики
    • Надежду возрождающая
    • Привет. Встреча с другом
    • УЖЕ
    • Гаджеты и гад же ты
    • Эмили Дикинсон. J 1304 Разбить нам сердце...
    • Генрих Гейне. Секрет

    Популярные теги

    • Аркадий Равикович
    • Анатолий Смоляр
    • Яна Плохих
    • Москов Иван
    • Май Тирас
    • Наталия Бакулина
    • Алексеев Виктор
    • Вячеслав Цыбулько
    • Ольга Шаховская
    • Эдуард Мухаметзянов
    Copyright Стихи Rights Reserved.

    Template:nan_02_ru | sitemap