Стихи
Стихи
  • Главная
  • Лирика
  • Крупные формы
  • Твердые формы
  • Более
    • Свободные формы и проза
    • Пародии и юмор
    • Детские разделы
    • Музыкальное творчество
    • Переводы и стихи на других язы
    • Стихи без рубрики

Ключников Юрий Михайлович

  • Андре Шенье. Элегия
    Андре Шенье. Элегия
    АНДРЕ ШЕНЬЕ(Andre Marie de Chenier) (1762—1794)ЭЛЕГИЯПод звёздами, под хмурою луной Я выхожу на встречу с тишиной,Но не затем, чтоб обобрать кого-то, Воспользовавшись ночью и погодой,Тем более — кого-нибудь убить… О...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-12 02:00:13
  • Андре Шенье. Ямбы
    Андре Шенье. Ямбы
    АНДРЕ ШЕНЬЕ (Andre Marie de Chenier) (1762—1794)ЯМБЫ* * *Когда овца отправится на бойнюИ голову подставит под топор,Не сделаются пастыри достойней,А судьи милосердней с этих пор.Мальчишки, что бежали вслед з...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:6 |Время:2025-02-12 01:00:09
  • Пьер Беранже. Садик
    Пьер Беранже. Садик
    ПЬЕР БЕРАНЖЕ(Pierre-Jean de Beranger) (1780—1857)САДИКОднажды попросил я Бога:— Мне скоро стукнет шестьдесят. Твоих даров я принял много, Порадуй напоследок взгляд.Утех немного остаётсяПоэту-грешнику. Вино?Но од...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:6 |Время:2025-02-12 01:00:09
  • Пьер Беранже. Завещание поэтам
    Пьер Беранже. Завещание поэтам
    ПЬЕР БЕРАНЖЕ(Pierre-Jean de Beranger) (1780—1857)ЗАВЕЩАНИЕ ПОЭТАМПоэты! Возвещаю годы Безмолвия словесных муз. Уже сливаются народыВ один большой земной Союз.Нужды не станет в наших спорах, А значит, и в потоках сло...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-12 01:00:09
  • Пьер Беранже. Весна и осень
    Пьер Беранже. Весна и осень
    ПЬЕР БЕРАНЖЕ(Pierre-Jean de Beranger) (1780—1857)ВЕСНА И ОСЕНЬПою о них не ради славы.Не мной придумана пора.Зимою – винные забавы,Весной – любовная игра. Река, весенний лёд ломая,Глядишь, зажжёт огонь в крови....
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:7 |Время:2025-02-12 01:00:09
  • Пьер Беранже. Безумцы
    Пьер Беранже. Безумцы
    ПЬЕР БЕРАНЖЕ(Pierre-Jean de Beranger) (1780—1857)БЕЗУМЦЫМы привыкли вышагивать строем. Если ж вырвется кто-то вперёд, Вслед ему оглушительно воем:?Он безумец! Позорит народ?. Травят люди такого, как волка, Пока...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:7 |Время:2025-02-12 00:00:09
  • Пьер Беранже. Не надо о политике, мадам
    Пьер Беранже. Не надо о политике, мадам
    ПЬЕР БЕРАНЖЕ(Pierre-Jean de Beranger) (1780—1857)НЕ НАДО О ПОЛИТИКЕ, МАДАМЗачем меня в тоске ненужнойВы упрекаете, мадамВ салоне вашем стало скучно. За болтовню гроша не дам.Тем более, что упрекая,Тень сообщаете...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-12 00:00:09
  • Пьер Беранже. Предсказание Нострадамуса на 2000г
    Пьер Беранже. Предсказание Нострадамуса на 2000г
    ПЬЕР БЕРАНЖЕ(Pierre-Jean de Beranger) (1780—1857)ПРЕДСКАЗАНИЕ НОСТРАДАМУСА НА 2000 ГОДКак мы когда-то настрадалисьПод королевскою рукой, И королям удел такой. Предсказывает Нострадамус: В году двухтысячном далёком В...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:8 |Время:2025-02-12 00:00:09
  • Марселина Вальмор. Гнездо одиночества
    Марселина Вальмор. Гнездо одиночества
    МАРСЕЛИНА ДЕБОРД ВАЛЬМОР(Marceline Desbordes-Valmore) (1786—1859)Известная французская поэтесса, которую считали ярким представителем романтизма. Верлен назвал ее ?единственной талантливой женщиной своего века и всех времен?, а также включил с...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:7 |Время:2025-02-11 23:00:09
  • Пьер Беранже. Голуби биржи
    Пьер Беранже. Голуби биржи
    ПЬЕР БЕРАНЖЕ(Pierre-Jean de Beranger) (1780—1857)ГОЛУБИ БИРЖИ-Покоя нет почтовым птицам.Куда летите? Где вас ждут?-Разносим вести по столицамО курсе акций и валют.В ночной тиши звезда мерцает.На поле нас влекут...
    Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ключников Юрий Михайлович
    Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-11 23:00:09
    • 12345678912»

    Последние статьи

    • Порою, чтоб понять любовь...
    • Навеяло...
    • Ваня
    • Алфавит
    • Ему с друзьями бы сидеть пореже
    • люба, груня и нинок
    • Посвящается матери
    • Предисловие
    • Природа смутно напоминает райское блаженство
    • Птицефабрика звёзд

    Πопулярные статьи

    • Новогоднее
    • Ночные гости
    • Ты силишься найти ответ
    • Елена Жукова - Желенина - Он не вернулся с войны
    • Счастье моё...
    • Э. Гейбель. Memento mori
    • задыхаясь от восторгу рифму к рифме рифмовал
    • День Благодарения
    • Полит-шоу
    • Поймать бы пулю на лету

    Популярные теги

    • Аркадий Равикович
    • Анатолий Смоляр
    • Яна Плохих
    • Москов Иван
    • Май Тирас
    • Наталия Бакулина
    • Алексеев Виктор
    • Вячеслав Цыбулько
    • Ольга Шаховская
    • Эдуард Мухаметзянов
    Copyright Стихи Rights Reserved.

    Template:nan_02_ru | sitemap