Анатолий Возвышаев

Стряпаем любовь
В жизни уйма приключений.И одно из них - любовь.А любовей - сколько мнений.Их не слушай, сам готовь -Ту стряпню, что будет мила,И надолго чтоб хватило.(Иллюстрация взята из Интернета, благодарю авторов сайта)...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-27 14:00:01
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-27 14:00:01

По почерку и сущности
Найди шаблон и соблюди размер.Обмылком фраз чужих линуй при этом.Пиши лишь то, что каждый бы хотелЗдесь видеть и поддакивал ответом.И будет всё не ново на веку:По почерку - пэчворк, по сущности - ку-ку.(Иллюстрация взята из Инт...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-15 20:00:02
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-15 20:00:02

Амару, 8 век. Она - дитя
Она - дитя, но робок я отныне.Смущён душой, хоть так она юна.Пусть бёдра у неё, как у богини,Не сдвинуться туда мне, где она.Тяжёлой грудью взор мой восхищает,Но тяжко почему-то только мне.Она ещё болезни той не знает.Моя любов...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-10 22:00:01
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-10 22:00:01

Амару, 8 век. Лопнула повязка...
Он подошёл, я опустила очи.Смотрела в землю, хоть он рядом был.И затыкала уши, хоть мне очень -Хотелось слышать, что он говорил.И прикрывала щёки, стоя боком,Чтоб он не видел, как горят они.И сотрясалась вся, и ненароком...Вдру...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-10 22:00:01
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-10 22:00:01

Амару, 8 век. Верни мои объятья
В гневе ты, и не могу понять я:Гнев - любовник твой, раз так волнует?Но тогда - верни мои объятья,И, в придачу, сотни поцелуев.(Перевод с санскрита Ю. М. Алихановой взят из Интернета, благодарю автора перевода и авторов сайта)(...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-10 22:00:01
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-10 22:00:01

Надоедливая любовь
Бывает надоедливой любовь,Которая лишь о себе страдает.Как комариха, что вокруг летает.Прибить её... Но прыти не хватает.Нудит, нудит - пока не выпьет кровь.(Иллюстрация взята из Интернета, благодарю авторов сайта)...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-09 10:00:02
Просмотр чисел:1 |Время:2025-06-09 10:00:02

Вильям Шекспир, сонет 60
Как волны бьются в берег неустанно,Так бег минут торопит нас к концу.И мы уходим навсегда в нирвану.Нас жизнь приводит к смертному венцу.Рождённое,едва здесь появилось,Спешит, уж начиная с детских лет,Как будто время люто ополч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-12 19:00:02
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-12 19:00:02

Вильям Шекспир, сонет 54
Божественней бывает красота -Когда верна и порожденье света.Как роза привлекает только та,Что ароматна и теплом согрета.Шиповник же, хоть внешне и красив,И розе уступает он не сильно,И на ветру трепещет, и игрив,Бутоны расп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-11 07:00:01
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-11 07:00:01

Вильям Шекспир, сонет 79
Пока к тебе о помощи взывал –Мои стихи изящества полны.Теперь они в упадке. Я не знал,Что Муза вдруг покинет без вины.Я признаю, Любовь моя, что здесь -Найдёшь себе достойнее перо.Но все поэты, как достаток весь,Несут, что...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-09 04:00:02
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-09 04:00:02

Вильям Шекспир, сонет 66
Устал терпеть и жить уж не хочу.Доколь смотреть, что чистый сердцем – нищий,И всё кругом – досталось ловкачу,И новой веры, в общем, и не ищем.На золочёных почестей позор,И девственность, что продают так грубо,И совершенству наг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Возвышаев
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-09 01:00:03
Просмотр чисел:2 |Время:2025-05-09 01:00:03