Марьян Хемар. На демократию

Марьян Хемар (1901-1972)

На демократию


Не люблю никому докучать
Невинно удивляюсь, почему
Так легко ей обучать,
Так трудно ее знать самому.


Перевод с польского Юрия Салатова
1.02.2018
12-58



Марьян Хемар (1901-1972)

Na demokracj;


Nie lubi; nikomu dokucza;
Niewinnie dziwi; si;, czemu
Tak ;atwo o niej poucza;,
Tak trudno j; umie; samemu.


Метки:
Предыдущий: I. von Eichendorf. Сверхвозможности. с немецкого
Следующий: Осенний ветер